中国二十四节气文化在韩国(一)——春夏

“立春雨水渐,惊蛰虫不眠,春分近清明,采茶谷雨前;立夏小满足,芒种大开镰,夏至才小暑,大暑三伏天;立秋处暑去,白露南飞雁,秋分寒露至,霜降红叶染;立冬小雪飘,大雪兆丰年,冬至数九日,小寒又大寒。”这是“中国的第五大发明”,是伟大聪慧的中国古代人民从日常生活和农业生产中总结出的规律,凝聚的智慧结晶。不仅是对我国农耕文化影响深远,甚至它直至韩国。受到我国影响的“二十四节气”,在韩国是怎样的叫法,韩国人又会在初夏不同的时节吃什么,用什么,玩什么,做什么呢?
입춘(立春):봄의 시작
立春祝 입춘축
以前韩国人为了祈福都在大门或门框上贴“立春祝”(对联—译注)。古时立春时,在文臣们写的延祥诗中选出佳作,并将其书写在绘有莲叶和莲花团的纸张上,贴在宫阙里的内殿柱子和阑干上,这叫做“春帖子”。立春时,宫中的御膳桌上会摆上五辛盘,百姓家里食用细生菜,在咸镜道的百姓人家则食用明太鱼米肠,这些菜就是“立春节食”。在宫中调制五辛盘(即用五种具有刺激性的素菜做成的食品)并供放在御膳桌上。
우수(雨水):봄비 내리고 싹이 틈
天气也会有所缓和,而且春意渐浓,草木发芽。
경칩(驚蟄):개구리 겨울잠에서 깨어남
朝鲜时期王室为了给百姓作出农耕的榜样,会在惊蛰后的亥日举行“先农祭”,并在籍田(国王征用民力耕种的田—译注)耕作。当时, 还有一道禁令,即为了保护新生的虫子和野草,惊蛰后不许在地里放火。人们还认为惊蛰时干泥土活可保平安,因此会在这一天用泥土涂抹墙壁或垒围墙。据说,涂墙还可以消灭臭虫。惊蛰时人们还喝色木槭( 枫树、木通树) 树液,据说,这对肠胃病及其他内脏病有疗效。
춘분(春分):낮이 길어지기 시작
春分前后农家播种大麦,开始春耕,维修围墙,挖来野菜吃。高丽和朝鲜时期,每逢春分朝廷在从冰库里运出冰块之前,为北方的神人玄冥氏举行小型的“司寒祭”,高丽时期还给官吏们一天假。庆州一带还为朴、昔、金三姓的第一代王举行陵享仪式。春分时人们还观察天气占卜这一年是否丰收,有无旱涝灾害等。
청명(淸明):봄 농사준비
在农事上,清明前后开始平整田地,这尤其是水田农活的准备工作。清明,顾名思义就是这一天天气晴朗,天气好才便于投入春季的耕种与捕捞等生产活动。有的地方认为这一天不闹鬼,不会有祸害发生,所以无需择日,就可以在这一天修补坟墓、改造墓地或修理房屋。这些都是等了一冬天推到春天来做的事情。

곡우(穀雨):농사비가 내림
临近谷雨人们开始准备苗床,这一年的农忙季节也就正式开始了。到了谷雨浸泡稻种,这是农事最重要的一个环节,而装过稻种的草袋要用松枝盖好。这时,如果家里来位参加过葬礼的人、遭遇或看到不净之事的人,就要在屋前放一堆火,让那人跨过火堆,以驱赶恶鬼,然后才将那人请进屋里,之后也不许那人看稻种。人们认为如果让不净之人看到或摸过稻种,种子就发不出好芽,这会影响一年的收成。
입하(立夏):여름의 시작
到了立夏,春日褪尽,山野绿意渐浓,始闻蛙鸣声,院中蚯蚓掘土,田间香瓜开花。苗床稻种发芽,稻苗快速生长,田中大麦开始抽穗。家中妇女蚕事正兴,田间害虫渐增,杂草丛生,农夫为除草奔忙。
소만(小滿):본격적인 농사 시작
从这时起,夏意渐浓,草木生长,因此孟夏又称初夏。小满时,人们开始忙碌着准备插秧。此外,还进行早插秧、提前割秋麦、给各种农作物除草等农事活动。
망종(芒種):씨 뿌리기 시작
连续不断的降雨,农家为准备插秧而奔忙。芒种时,有“芒占”的说法,根据芒种来得是早是迟,来占卜那一年农事的丰歉。
하지(夏至):낮이 연중 가장 긴 시기
소서(小暑):더위의 시작
这时梅雨,湿度大,雨水多。此时夏至时插完秧的秧苗开始扎根,因此在农村,插秧二十天后的小暑时进行除草。此外,人们这时在田埂地垄用除下的草做肥料,在割下秋麦的位置种上豆、粟或红豆等第二茬农作物。这时的天气开始炎热起来,水果和蔬菜种类繁多,人们开始食用小麦和大麦。农历六月算是农闲时期,人们经常用小麦粉制作面食使用。
대서(大暑):더위가 가장 심함
END
复制搜一搜分享收藏划线
人划线